Chiamaci 800.185.458

Biografia

Laura Centonze (PhD) è Ricercatrice di Lingua e Traduzione Inglese presso UniMercatorum. Già borsista del Ministero degli Esteri presso University College Dublin, dal 2011 è anche traduttrice di testi specialistici dall’italiano all’inglese. Tra i suoi interessi di ricerca, l’Inglese Lingua Franca in contesti multiculturali.

Facoltà

Scienze della Società e della Comunicazione

Materia d'insegnamento

Lingua e Traduzione Inglese I

Dipartimento

Scienze umane e sociali

Docente di riferimento

LM52 - Relazioni internazionali per lo sviluppo economico

Ricevimento

giovedì dalle 17 alle 19, salvo diversa indicazione.

Modalità di prenotazione degli uffici

Online. A seguito della prenotazione via e-mail del ricevimento, sarà inviato link GMeet poco prima dell'incontro.

Pubblicazioni

 

  1. 1. Scardigno, R., Gambarrota, R., Centonze, L., 2024. Social Representation of Depression in the Italian Big Brother VIP edition. Behavioral Sciences, special issue “The ‘Constructive’ Side of Media: Promoting Prosocial Behavior, Well-Being, and Health, MDPI;

 

  1. 2. Gholamalishahi, S., Barletta, V.I., Manai, M.V. et al. 2024. Impact of immersive realities and metaverse in the university training for health professions and medicine: a systematic review of preliminary evidence. J Public Health (Berl.);

 

  1. 3. Centonze, L., 2022. A case study of speech acts in multicultural encounters. Libreriauniversitaria.it Edizioni, ISBN: 978-88-3359-492-7;

 

  1. 4. Taronna, A., Centonze L., Mazzei E., Triggiani M., 2022. TV locale e rappresentazione di genere. Bari, Progedit. ISBN: 978-88-6194-561-6; 

 

  1. 5. Centonze L., Taronna A., 2022. “A multimodal analysis of gender representations in British and Italian TV advertisements”, in Lucia Abbamonte and Flavia Cavaliere (eds.) Updating Discourse/s on Methods, MediAzioni 33, ISSN 1974-4382;

 

  1. 6. Maglie R., Centonze L., 2021. “Reframing Language, Disrupting Ageing: A Corpus-assisted Multimodal Critical Discourse Study”, in Working with Older People 25(4), special issue ed. by Vicentini A., Grego K., “Seniors, foreign caregivers, families, institutions: Pratical perspectives”, 25(4), Emerald Publishing, London, ISSN:1366-3666; DOI: 10.1108/WWOP-06-2021-0032;

 

  1. 7. Centonze L., Taronna A., 2019. “English as a Lingua Franca: The Decolonial Option in Migratory Contexts”, in Anglistica AION An Interdisciplinary Journal 23(2), ISSN 2035-8504; DOI: 10.6093/2035-8504/8093;

  2.  

  3. 8. Centonze, L., 2019. “Voices of power, the power of voices. Linguacultural identity paths in the blog Me4change. ECHO 1 (2019), Università degli Studi di Bari ‘Aldo Moro, For.Psi.Com. e-ISSN: 2704-8659;

  4.  

  5. 9. Centonze, L., 2019. “Assessing the feasibility of (semi-)automated pragmatic annotation in ELF domains”. Doctoral Thesis, University of Vienna / Università del Salento. urn:nbn:at:at-ubw:1-10719.99823.479761-3;

  6.  

  7. 10. Centonze, L., 2018. “Illocutionary force and perlocutionary effect recognition in the (semi-)automated pragmatic annotation of ELF spoken discourse”, in IPERSTORIA (11) Spring/Summer 2018, Verona: Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Verona, pp. 133-144. DOI: 10.13136/2281-4582/2018.i11.544;

  8.  

11. Centonze, L., 2018. Review to  Blackwood, R., Lanza, E., and Woldemariam, H. (a cura di), “Negotiating and Contesting Identities in Linguistic Landascapes”, in Journal of Language and Politics 17(3), John Benjamins Publishing Company, pp. 459-460; DOI: 10.1075/jlp.00011.cen

 

  1. 12. Centonze, L., 2017c. “Towards a corpus pragmatics of ELF through semi-automated annotation systems”. In Morbiducci M. (a cura di), English as a Lingua Franca: Expanding Scenarios and Growing Dilemmas. Special issue di Lingue e Linguaggi. Lecce: SIBA – Unisalento Press, pp. 139-156. ISSN 2239-0359; DOI: 10.1285/i22390359v24p139;

 

 

  1. 13. Centonze, L., 2017b. Review to Tranekjaer, L., 2015 “Interactional Categorization and Gatekeeping. Institutional Encounters with Otherness”, in Discourse and Society 28(5), SAGE Publications, pp. 569-570. ISSN: 0957-9265; eISSN: 14603624; DOI: 10.1177/0957926517711001e;

 

  1. 14. Centonze, L., 2017a. “ELF e la promozione online del Made in Puglia: esempi di ritestualizzazione del sito web PugliaPromozione", in Guido, M. G. (a cura di), Strategie di comunicazione dei prodotti di lusso attraverso l’inglese come ‘lingua franca’ internazionale. Sostenibilità ed emozioni come leve strategiche per lo sviluppo del ‘MAde in Puglia’. Special issue di Lingue e Linguaggi 20(1). Lecce: SIBA – Unisalento Press, pp. 107-124. ISSN 2239-0359;      DOI: 10.1285/i22390359v20p107;

 

  1. 15. Centonze, L., 2016c. Beauty is in the eye of MygranTour. A case study of migrant-driven intercultural routes across Europe”, in Manca E. Spinzi, C. (a cura di), “Tourism Across Cultures”, special issue of Cultus 9(1), Bologna: Iconesoft, pp. 117-130. ISSN: 2025-3111;

  1. 16. Centonze, L., 2016b. “ELF and code-switching: a corpus-based study of Visa consultancy posts on Facebook webpages”, in Tsantila N., Mandalios J., Ilkos M. (a cura di), ELF: Pedagogical and Interdisciplinary Perspectives, Atene: Deree - The American College of Greece, pp. 51-59. ISBN 978-618-81803-0-7;

  1. 17. Centonze, L., 2016a. “A corpus-driven study of English as a Lingua Franca: Variations in Sam Selvon’s The Lonely Londoners”, in Schubert, C., Volkmann, L., (a cura di), Pragmatic Perspectives on Postcolonial Discourse: Linguistics and Literature, Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp. 24-40. ISBN 978-1-4438-9437-1;

  1. 18. Centonze, L., 2015d. “Dimensioni cognitivo-semantiche, sintattiche e pragmatiche dei verbi in un corpus di inglese “lingua franca” in contesti multiculturali di immigrazione”, in Guido, M. G. (a cura di), Mediazione Linguistica Interculturale in Materia di Immigrazione e Asilo. Special issue di Lingue e Linguaggi 16(2). Lecce: SIBA – Unisalento Press, pp. 139-157. ISSN 2239-0359; DOI: 10.1285/i22390359v16p139;

 

 

  1. 19. Centonze, L., 2015c. "ELF processes of thematization in the narration of trauma in multicultural settings", in Riboni, G., Heaney, D., (a cura di), ALAPP 2015 Pre-Conference Proceedings, Milano: Dipartimento di Scienze della Mediazione Linguistica e di Studi Interculturali, Università degli Studi di Milano, pp. 38-39. ISBN 978-88-940663-1-9;

 

 

  1. 20. Centonze, L., 2015b. “Aspects of code-switching in web-mediated contexts: the ELF WebIn MiDo Corpus”. In Formato, F., and Hardie, A. (a cura di), Corpus Linguistics 2015 – Abstract Book. Lancaster: UCREL, pp. 383-384. (link: http://ucrel.lancs.ac.uk/cl2015/doc/CL2015-AbstractBook.pdf);

  1. 21. Centonze, L., 2015a. "Hesitation markers in BELF oral and web-mediated interactions", in Giordano, W., (a cura di), Discourse, Communication and the Enterprise VIII - DICOEN VIII Pre-Conference Proceedings, Napoli: DISES Dipartimento di Scienze Economiche e Statistiche Università degli Studi di Napoli Federico II, pp. 52-56. ISBN 978-88-94-1039-0-8;

 

 

  1. 22. Centonze, L., 2013. “Conjunctions in ELF academic discourse: a corpus-based analysis”, in Lingue e Linguaggi 10(2) Lecce: SIBA – Unisalento Press, pp. 7-18. ISSN 2239-0359 ; DOI 10.1285/i22390359v10p7.

Vai alle pubblicazioni

Società scientifiche

AIA (Associazione Italiana di Anglistica)

ESSE (European Society for the Study of English)

Convegni Scientifici

(2024) ELF, Conferenza internazionale, Salerno, dicembre 2024. Contributo: “A multimodal approach to the analysis of ‘invisible’ chronic disease narratives in ELF on social media”.

(2021) Conferenza internazionale, CLAVIER2021 Exploring Words in the Digital Transformation Tools and Approaches for the study of Lexis and Phraseology in Evolving Discourse Domains,   Università di Modena e Reggio Emilia, 18-19 novembre 2021. Contributo (con Concetta Papapicco): “A multimodal analysis of humorous intent in LOL-Last One Laughing/LOL-Chi ride è fuori”.

(2019) Conferenza nazionale, XXIX Conferenza dell’Associazione Italiana di Anglistica, Padova, 5-7 settembre 2019. Contributo (con Annarita Taronna): “Speech (in) act(ion)s. Pragmalinguistic creativity in ELF settings”.

(2019) Conferenza internazionale LSP2019 “Mediating Specialized Knowledge: Challenges and Opportunities for LSP Communication and Research”, Padova, 10-12 luglio 2019. Contributo (con Rosita B. Maglie): “Reframing Language, Disrupting Ageing”.

(2019) Conferenza internazionale, "AISCLI", 21-22 febbraio 2019. Panel "Decolonial Counter-languages and Migration". Contributo (con A. Taronna): "Decolonial Landscapes: English as a Translingual Practice, or We're All Translinguals". Università degli Studi di Bari "Aldo Moro", Dipartimento di Scienze della Formazione, Psicologia e Comunicazione. 

(2017) Conferenza internazionale, Corpus Linguistics in the South 15 - CLS15, (Faculty of Education, University of Cambridge, 28 ottobre 2017). Intervento dal titolo: “Capturing pragmatic change: the description of ELF by means of semi-automated annotation software”;

(2017) Conferenza nazionale, XXVIII Conferenza dell’Associazione Italiana di Anglistica “Worlds of Words: Complexity, Creativity, and Conventionality in English Language, Literature and Culture” (Pisa, 14-16 settembre 2017), intervento all’interno del panel “English as a Lingua Franca in domain-specific contexts of intercultural communication”, dal titolo “Using DART to explore English as a Lingua Franca in migration encounters”;

(2017) Conferenza internazionale, 10th Anniversary Conference of English as a Lingua Franca “ELF and Changing English (ELF10)” (University of Helsinki, 12-15 giugno 2017). Intervento dal titolo “Using DART to explore ELF in migration institutional encounters”;

(2017) Conferenza nazionale, The Second National PhD Conference in Social Sciences (Padova, 22-24 giugno 2017), organizzata dal Dipartimento  di FISSPA (Filosofia, Sociologia, Pedagogia e Psicologia Applicata) nell’ambito del Corso di Dottorato in Scienze Sociali, Interazioni, Comunicazioni, Costruzioni Culturali. Intervento all’interno del panel “Traiettorie migratorie multiple: online e offline”, dal titolo “Introducing a corpus-pragmatic approach to the analysis of ELF in migration domains”;

(2017) Simposio internazionale, “English as a Lingua Franca: expanding scenarios and growing dilemmas”(Università La Sapienza di Roma, 6-7 aprile 2017). Tavola rotonda dal titolo “ELF and migration”. Intervento dal titolo “Analyzing ELF in migration encounters pragmatically by means of semi-automated software”;

(2016) Giornata di studi e presentazione del volume Mediazione Linguistica Interculturale in Materia di Immigrazione e Asilo (numero speciale della rivista Lingue e Linguaggi, a cura di M.G. Guido), tenutasi presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università del Salento, 23 maggio 2016. Intervento dal titolo “Dimensioni cognitivo-semantiche, sintattiche e pragmatiche dei verbi in un corpus di inglese ‘lingua franca’ in contesti multiculturali di immigrazione”;

(2016) Conferenza internazionale, Tourism Across Cultures: Accessibility in Tourism Communication, tenutasi presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università del Salento, 25-27 febbraio 2016. Intervento dal titolo “Beauty is in the eye of MygranTour. A case study of migrant-driven intercultural urban routes across Europe”.

(2015) Conferenza internazionale, The Fifth International Conference on Applied Linguistics and Professional Practice (ALAPP2015) – Language, Discourse and Action in Professional Practice. Intervento dal titolo “ELF processes of thematization in the narration of trauma in multicultural settings” (5-7 novembre 2015).

(2015) Conferenza internazionale, The Eighth International Corpus Linguistics Conference 2015 (CL2015) in Honour of The Life and Work of Geoffrey Leech. Poster dal titolo “Aspects of code-switching in web-mediated contexts: The ELF WebIn Corpus”;

(2015) Conferenza internazionale, The Eighth International Conference in Discourse, Communication and the Enterprise (DICOEN2015), 11-13 giugno 2015, Università degli Studi di Napoli Federico II. Intervento dal titolo “Hesitation markers in BELF oral and web-mediated interactions”.

(2015) Conferenza internazionale, The Second Sheffield Postgraduate Conference in Linguistics(ShefLingPGC2015), 5-6 marzo 2015, The University of Sheffield, UK, School of Languages and Cultures. Presentazione dal titolo “ELF, semantic verb types and pronouns in the report of trauma: a case study of BecomingMinnesotan”.

(2014) Conferenza internazionale, The Seventh International Conference of English as a Lingua Franca(ELF7), 3-6 settembre 2014, Deree College of Athens, Greece. Presentazione dal titolo “ELF and social-networking: a corpus-based study of Visa consultancy posts on Facebook webpages”.

(2013) Conferenza internazionale, The Sixth International Conference of English as a Lingua Franca (ELF6), 4-7 settembre 2013, Università di Roma Tre, Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere. Presentazione dal titolo “Conjunctions in ELF academic discourse: a corpus-based analysis”.

Comitati Editoriali

(2024) ELF, Conferenza internazionale, Salerno, dicembre 2024. Contributo: “A multimodal approach to the analysis of ‘invisible’ chronic disease narratives in ELF on social media”.

(2021) Conferenza internazionale, CLAVIER2021 Exploring Words in the Digital Transformation Tools and Approaches for the study of Lexis and Phraseology in Evolving Discourse Domains,   Università di Modena e Reggio Emilia, 18-19 novembre 2021. Contributo (con Concetta Papapicco): “A multimodal analysis of humorous intent in LOL-Last One Laughing/LOL-Chi ride è fuori”.

(2019) Conferenza nazionale, XXIX Conferenza dell’Associazione Italiana di Anglistica, Padova, 5-7 settembre 2019. Contributo (con Annarita Taronna): “Speech (in) act(ion)s. Pragmalinguistic creativity in ELF settings”.

(2019) Conferenza internazionale LSP2019 “Mediating Specialized Knowledge: Challenges and Opportunities for LSP Communication and Research”, Padova, 10-12 luglio 2019. Contributo (con Rosita B. Maglie): “Reframing Language, Disrupting Ageing”.

(2019) Conferenza internazionale, "AISCLI", 21-22 febbraio 2019. Panel "Decolonial Counter-languages and Migration". Contributo (con A. Taronna): "Decolonial Landscapes: English as a Translingual Practice, or We're All Translinguals". Università degli Studi di Bari "Aldo Moro", Dipartimento di Scienze della Formazione, Psicologia e Comunicazione. 

(2017) Conferenza internazionale, Corpus Linguistics in the South 15 - CLS15, (Faculty of Education, University of Cambridge, 28 ottobre 2017). Intervento dal titolo: “Capturing pragmatic change: the description of ELF by means of semi-automated annotation software”;

(2017) Conferenza nazionale, XXVIII Conferenza dell’Associazione Italiana di Anglistica “Worlds of Words: Complexity, Creativity, and Conventionality in English Language, Literature and Culture” (Pisa, 14-16 settembre 2017), intervento all’interno del panel “English as a Lingua Franca in domain-specific contexts of intercultural communication”, dal titolo “Using DART to explore English as a Lingua Franca in migration encounters”;

(2017) Conferenza internazionale, 10th Anniversary Conference of English as a Lingua Franca “ELF and Changing English (ELF10)” (University of Helsinki, 12-15 giugno 2017). Intervento dal titolo “Using DART to explore ELF in migration institutional encounters”;

(2017) Conferenza nazionale, The Second National PhD Conference in Social Sciences (Padova, 22-24 giugno 2017), organizzata dal Dipartimento  di FISSPA (Filosofia, Sociologia, Pedagogia e Psicologia Applicata) nell’ambito del Corso di Dottorato in Scienze Sociali, Interazioni, Comunicazioni, Costruzioni Culturali. Intervento all’interno del panel “Traiettorie migratorie multiple: online e offline”, dal titolo “Introducing a corpus-pragmatic approach to the analysis of ELF in migration domains”;

(2017) Simposio internazionale, “English as a Lingua Franca: expanding scenarios and growing dilemmas”(Università La Sapienza di Roma, 6-7 aprile 2017). Tavola rotonda dal titolo “ELF and migration”. Intervento dal titolo “Analyzing ELF in migration encounters pragmatically by means of semi-automated software”;

(2016) Giornata di studi e presentazione del volume Mediazione Linguistica Interculturale in Materia di Immigrazione e Asilo (numero speciale della rivista Lingue e Linguaggi, a cura di M.G. Guido), tenutasi presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università del Salento, 23 maggio 2016. Intervento dal titolo “Dimensioni cognitivo-semantiche, sintattiche e pragmatiche dei verbi in un corpus di inglese ‘lingua franca’ in contesti multiculturali di immigrazione”;

(2016) Conferenza internazionale, Tourism Across Cultures: Accessibility in Tourism Communication, tenutasi presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università del Salento, 25-27 febbraio 2016. Intervento dal titolo “Beauty is in the eye of MygranTour. A case study of migrant-driven intercultural urban routes across Europe”.

(2015) Conferenza internazionale, The Fifth International Conference on Applied Linguistics and Professional Practice (ALAPP2015) – Language, Discourse and Action in Professional Practice. Intervento dal titolo “ELF processes of thematization in the narration of trauma in multicultural settings” (5-7 novembre 2015).

(2015) Conferenza internazionale, The Eighth International Corpus Linguistics Conference 2015 (CL2015) in Honour of The Life and Work of Geoffrey Leech. Poster dal titolo “Aspects of code-switching in web-mediated contexts: The ELF WebIn Corpus”;

(2015) Conferenza internazionale, The Eighth International Conference in Discourse, Communication and the Enterprise (DICOEN2015), 11-13 giugno 2015, Università degli Studi di Napoli Federico II. Intervento dal titolo “Hesitation markers in BELF oral and web-mediated interactions”.

(2015) Conferenza internazionale, The Second Sheffield Postgraduate Conference in Linguistics(ShefLingPGC2015), 5-6 marzo 2015, The University of Sheffield, UK, School of Languages and Cultures. Presentazione dal titolo “ELF, semantic verb types and pronouns in the report of trauma: a case study of BecomingMinnesotan”.

(2014) Conferenza internazionale, The Seventh International Conference of English as a Lingua Franca(ELF7), 3-6 settembre 2014, Deree College of Athens, Greece. Presentazione dal titolo “ELF and social-networking: a corpus-based study of Visa consultancy posts on Facebook webpages”.

(2013) Conferenza internazionale, The Sixth International Conference of English as a Lingua Franca (ELF6), 4-7 settembre 2013, Università di Roma Tre, Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere. Presentazione dal titolo “Conjunctions in ELF academic discourse: a corpus-based analysis”.

Le Principali aree di ricerca in ambito accademico riguardano:

Linguistica inglese; corpus linguistics; corpus pragmatics; multimodality; English as a Lingua Franca in multicultural contexts.

RICERCA-ORCID

0000-0001-6287-254X

SSD

ANGL-01/C

GSD

10/ANGL-01